GLS Training and Consulting Ltd., 32 Spyrou Kyprianou Ave. (Office III/Second Floor), 1075 Nicosia, Cyprus, es el socio contractual para las actividades de formación y capacitación, talleres de trabajo y seminarios ofrecidos por Gay Love Spirit (en adelante denominada GLS). Todos los trabajos y servicios prestados en el marco de los actos organizados por GLS estarán sometidos a las presentes Condiciones Generales de Contratación. El participante reconoce que mediante el acto de inscripción acepta las presentes Condiciones Generales de Participación. Estas condiciones serán también aplicables a las relaciones comerciales o de negocio que se mantengan en un futuro, aún cuando no sean luego acordadas de nuevo de forma expresa.
La inscripción a los actos se podrá realizar de forma electrónica (online) o por escrito (fax o correo electrónico). Dado que el número de participantes en los actos organizados por GLS es limitado, las inscripciones se realizarán por estricto orden de recepción de la solicitud de inscripción.
La factura se enviará junto con la confirmación de inscripción, debiéndose abonar de forma inmediata sin descuento alguno.
2.1 Inscripciones online y pago con tarjeta de crédito
Inscripciones en linea requieren pago inmediatamente con tarjeta de crédito (Mastercard o Visa). GLS garantiza el trato confidencial de todos los datos del titular de la tarjeta de crédito. A través de la dirección de correo electrónico booking@gaylovespirit.com el titular de la tarjeta de crédito puede tomar información hasta 90 días sobre el pago online. Durante el proceso de pago los datos del titular de la tarjeta de crédito se transmiten cifrado por tecnología SSL.
Los cobros de la cuenta se realizan con el nombre de www.gaylovespirit.com.
Después del pago realizado el cliente recibe inmediatamente por correo electrónico la confirmación de inscripción, los datos de acceso al curso y un justificante de pago con identificación de transacción. Estos datos se han de guardar en un lugar seguro y accesible por parte del cliente.
Si en 24 horas no ha llegado ninguna confirmación por correo electrónico, nos ocuparemos de sus reclamaciones a través del correo electrónico booking@gaylovespirit.com dentro de dos días laborales.
2.2 Inscripciones por escrito
Las inscripciones por escrito se deberán mandar a la oficina de pedidos de GLS Training and Consulting Ltd., 32 Spyrou Kyprianou Ave. (Office III/Second Floor), 1075 Nicosia, Cyprus, acompañado de un cheque o una fotocopia de la transferencia de la tarifa del curso.
Los pagos en euros deberán ser realizados mediante transferencia a la cuenta de GLS,
Hellenic Bank, Nicosia, Cyprus
Account 140 01 517180 01
IBAN CY50 0050 0140 0001 4001 5171 8001
SWIFT BIC HEBACY2N
SWIFT-BIC: COLSDE33
Sólo se podrá participar en el acto previa recepción del pago correspondiente.
Las cancelaciones de inscripciones o cambios de fecha deberán realizarse siempre por escrito por email (a: booking@gaylovespirit.com). En el caso de que un participante cancele su inscripción sin enviar a otra persona en su lugar, la devolución de las tasas de inscripción abonadas se realizará de la siguiente forma:
Hasta tres meses antes del inicio: 100%
Hasta dos meses antes del inicio: 75%
Hasta cuatro semanas antes del inicio: 50%
Las cancelaciones efectuadas en un plazo inferior no darán derecho al reembolso de cantidad alguna.
Para cada cancelación o cambio de fecha deberá pagarse una tasa de 35 Euro (o 30 libras esterlina, si el pago se realizó en esta moneda).
GLS podrá trasladar el lugar de celebración de los actos. Los actos también podrán ser aplazados o cancelados por causa grave como, por ejemplo, por enfermedad del ponente del acto o por un bajo número de participantes, así como en casos de fuerza mayor, en cuyo caso se devolverá la totalidad de las tasas pagadas.
4.2 En nuestros talleres se trabaja mucho con el movimiento y la respiración. En el caso de que presentes limitaciones o discapacidades físicas serias, te rogamos consultes con tu médico sobre la conveniencia de participar y, en todo caso, sobre los aspectos a tener en cuenta caso de participar. Por regla general, antes del inicio de los talleres de trabajo de larga duración se envían cuestionarios y, a veces, se realizan entrevistas telefónicas. En el caso de que lleguemos a la conclusión de que el taller elegido por ti no se adapta a tus condiciones físicas y vitales actuales, nos reservamos el derecho de rechazar tu solicitud. En este caso, te recomendaremos otro taller de nuestro programa u otra oferta que seguro te será de mucha más ayuda, devolviéndote el importe ya transferido.
GLS responderá frente a los participantes por todos los daños y perjuicios que se produzcan, con independencia de la causa legal, aplicándose únicamente las siguientes disposiciones:
5.1 GLS responderá en aquellos casos en los que haya mediado dolo o negligencia grave, incluyendo dolo o negligencia grave del representante o de los colaboradores de GLS, de acuerdo con las disposiciones legales. Por lo demás, GLS responderá únicamente de conformidad con la Ley de Responsabilidad de Productos por fallecimiento, lesiones físicas o que afecten a la salud, por el incumplimiento doloso de obligaciones contractuales de naturaleza esencial, o en aquellos casos en los que GLS haya asumido una garantía con respecto a la cualidad o condición del servicio o prestación. No obstante, el derecho a la indemnización por daños y perjuicios por el incumplimiento de obligaciones contractuales de naturaleza esencial estará limitado a los daños y perjuicios típicos contractuales y previsibles. Esta disposición será aplicable a aquellos participantes que reúnan la condición de empresa, incluso en aquellos casos en los que medie negligencia grave. Sin embargo, queda completamente excluida la responsabilidad por daños y perjuicios causados por los servicios prestados por GLS a bienes jurídicos del cliente, como por ejemplo daños y perjuicios a otras cosas. Las disposiciones de las frases 3 y 4 del presente apartado no serán aplicables en aquellos casos en los que haya mediado dolo o negligencia grave o cuando la responsabilidad se derive de un fallecimiento, lesión física o que afecte a la salud, o cuando GLS haya asumido una garantía con respecto a la cualidad o condición del servicio o prestación.
5.2 La norma del apartado anterior comprenderá la indemnización por daños y perjuicios más la prestación o servicio, y la indemnización por daños y perjuicios en lugar de la prestación o servicio, con independencia de la causa legal, en particular en caso de vicios o defectos, de incumplimiento de las obligaciones derivadas de una relación obligacional o de un ilícito civil. Dicha norma será aplicable también al derecho de reembolso de los gastos infructuosos causados. La responsabilidad por demora se regirá no obstante por lo dispuesto en el apartado 3, y la responsabilidad por imposibilidad por lo dispuesto en el apartado 4.
5.3 En el caso de demora en la realización de la prestación o servicio, GLS responderá en aquellos casos en los que haya mediado dolo o negligencia grave, con inclusión del dolo o negligencia grave del representante o de los colaboradores de GLS, de conformidad con lo dispuesto por ley. En los demás casos de demora en la realización de la prestación o servicio, la responsabilidad de GLS en concepto de indemnización por daños y perjuicios más o en lugar de la prestación o servicio estará limitada al 50% del valor de la parte de la prestación o servicio afectada por la demora. Quedan excluidas cualesquiera otras pretensiones o reclamaciones del cliente, aún incluso después de transcurrido un plazo fijado por GLS para la realización del servicio o prestación. No obstante, la anterior limitación no será aplicable en caso de responsabilidad por fallecimiento, lesión física o que afecte a la salud.
5.4 En el caso de que sea imposible realizar la prestación o servicio, el participante tendrá derecho a reclamar una indemnización por daños y perjuicios de acuerdo con las disposiciones legales. No obstante, el derecho del participante a la indemnización por daños y perjuicios más o en lugar de la prestación o servicio y a la indemnización por los gastos infructuosos causados estará limitado al 10% del valor de la parte correspondiente del servicio o prestación que no pueda ser llevada a cabo debido a la imposibilidad. Quedan excluidas cualesquiera otras pretensiones o reclamaciones del participante por imposibilidad del servicio o prestación. Esta limitación no será aplicable en el caso de que haya mediado dolo, negligencia grave o fallecimiento, lesión física o que afecte a la salud. Lo anterior no afectará al derecho del participante a desistir del contrato.
6.1 La relación contractual estará sometida exclusivamente al derecho alemán. En el caso de los participantes que no hayan formalizado el contrato con fines profesionales o mercantiles, esta disposición en materia de derecho aplicable sólo regirá en la medida en la que no se vean privados de la protección conferida por las disposiciones de naturaleza imperativa del Estado en el que el consumidor tenga su residencia habitual.
6.2 Para cualquier disputa que se produzca en relación con el presente contrato serán competentes los tribunales correspondientes de la ciudad de Colonia, siempre que el cliente sea comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público o cuando la jurisdicción competente del cliente se encuentre fuera de Alemania, o el cliente no tenga un domicilio o residencia habitual conocido en el momento de la presentación de la demanda.